Indice: |
|
Indice: |
| 1.
Editoriale.
2. Il nostro inviato speciale alle Olimpiadi
di Pechino.
3. Medagliere. |
|
1.
Editorial.
2. Nuestro enviado especial a las Olimpiadas de Pequin.
3. Medallero. |
| |
| Festeggiamo
il numero 90 di “Va Pensiero” con uno speciale sulle
recenti Olimpiadi pubblicando le emozioni vissute dal nostro inviato
speciale ai giochi olimpici e anche da tempo nostro infaticabile
amico e collaboratore dell’AICO in Cali, Juan Luis Zapata
Fuscaldo, autore anche del pregevole Calendario della nostra Associazione
che presenta tante belle immagini e realtà dell’Italia
e della Colombia. |
|
Festejamos el
número 90 de “Va Pensiero” con un especial
sobre las recientes Olimpiadas, publicando las emociones vividas
por nuestro enviado especial a las justas olímpicas, Juan
Luis Zapata Fuscaldo, quien es también hace tiempo nuestro
infatigable amigo y colaborador de AICO en Cali, y autor de un
artístico Calendario de nuestra Asociación que presenta
tantas lindas imágenes y realidad de Italia y Colombia. |
Emozioni che hanno unito l’uomo, nella sua dicotomia
colombo-italiana, al competente dirigente sportivo che per tanti
anni ha dedicato impegno e passione per l’atletica, la
regina degli sport olimpici.
Il Direttore.
|
|
Emociones
que unieron al hombre, en su dicotomía colombo italiana,
al competente dirigente deportivo que por tantos años ha
dedicado empeño y pasión por el atletismo, el rey
de los deportes olímpicos.
El Director. |
|
Il Nostro inviato speciale alle__
Olimpiadi di Pechino.__
|
|
___Nuestro enviado especial a las
__Olimpiadas de Pequin. |
"
Va Pensiero" in Pechino 2008. |
|
"Va
Pensiero" en Pequin 2008. |
| Senza
dubbio l’evento che più unisce l’umanità
in questi tempi sono le Olimpiadi che riuniscono oltre
200 paesi e quasi 16.000 sportivi di alto livello. Qui
si danno appuntamento i migliori atleti del mondo, con
l’obiettivo di coprirsi di gloria e di rappresentare
con orgoglio il proprio paese, per umile che esso sia.
|
|
Sin
duda alguna el evento mas integrador de la humanidad en
los actuales momentos son las Olimpiadas Deportivas que
aglutinan a mas de 200 países y a una cantidad
de casi 16 mil deportistas de alto rendimiento. En ella
se dan cita los mejores del mundo que buscan llenarse
de gloria y represenar con orgullo al más humilde
de cualquier país. |
| “Va
Pensiero” non poteva non essere presente a questa
agone sportiva, godendosi i trionfi delle nostre due nazioni,
Italia e Colombia, già strettamente unite negli
affetti così come nella vita economica e sociale. |
|
“Va
pensiero” no podria estar ausente de estas justas
deportivas y sobre todo vivir los triunfos de nuestras
dos naciones Italia - Colombia, tan unidas en el contexto
afectivo, económico y social.
|
Pechino
ci ha regalato i migliori Giochi Olimpici della storia.
Li’ si sono tesi i muscoli, si cono conquistate
altezze, si sono solcate acque alla velocita’ del
fulmine, si sono infranti record di velocita’. Il
mondo per 16 giorni solo ha avuto occhi per le imprese
degli eroi dello sport. |
|
Beijing
nos regaló los mejores Juegos Olímpicos
de la historia. Allí se tensaron músculos,
se conquistaron alturas, se surcaron aguas a la velocidad
de rayo, se rompieron récords de la velocidad humana.
El mundo, sólo tuvo ojos durante 16 días
para las hazañas de los héroes del deporte. |
La
pratica sportiva a questo livello richiede un altissimo
investimento tanto da parte del settore pubblico come
privato. Un’occhiata al medagliere di Pechino ci
da una fotografia del mondo d’oggi. Qui si trovano
fra i primi 10 posti le grandi economie dei paesi piu
potenti: Cina ,Stati Uniti, Russia, Gran Bretagna, Germania,
Australia, Corea del Sud, Giappone, Italia e Francia. |
|
La
practica de deporte a este nivel, demanda unas altisimas
inversiones economicas, tanto del sector gubernativo,
como la empresa privada. Una ojeada al medallero de Beijing
brinda la fotografía del mundo actual. Allí
están entre los 10 primeros las grandes economías,
los países más poderosos: China, Estados
Unidos, Rusia, Gran Bretaña, Alemania, Australia,
Corea del Sur, Japón, Italia y Francia. |
Uno
stadio come il fantastico “Nido d’Uccello”
costa circa 500 milioni di dollari (quello di Londra gia’
si dice che costera’ 662 milioni di Euro), una moderna
pista di atletica arriva al costo di 250.000 dollari,
un complesso acquatico come quello della capitale cinese
raggiunge i 150 milioni di dollari. |
|
Un
estadio como el fabuloso “Nido de Pájaros”
cuesta unos 500 millones de dólares (el de Londres
ya se dice que costará 662 millones de euros),
una moderna pista de atletismo alcanza el precio de 250
mil dólares, un complejo acuático como el
de la capital china alcanza la cifra de los 150 millones
de dólares. |
Non
parliamo del costo di una bicicletta da pista o da strada,
di un completo e un’arma da schermitore, di una
carabina di precisione, di un arco, degli attrezzi per
la ginnastica artistica, di una imbarcazione di prima
qualità, ogni giorno più sofisticati e cari. |
|
No
hablemos del costo de una bicicleta de pista o ruta, de
un atuendo y un arma de esgrima, de un rifle de precisión,
de un arco recurvo, de los aparatos de gimnasia artística,
de un bote de primera calidad, cada vez más sofisticados
y caros. |
Dei
204 Comitati Olimpici Nazionali che hanno assistito ai
giochi di Pechino, 117 sono partiti senza il sapore di
una medaglia e altri come Etiopía, Giamaica o Kenia
hanno ottenuto medaglie solo in atletica. |
|
De
los 204 Comités Olímpicos Nacionales que
asistieron a Beijing, 117 se fueron sin el sabor de una
medalla y otros como Etiopía, Jamaica o Kenia lo
obtuvieron todo en el atletismo.
|
| Italia
- Colombia |
|
Italia - Colombia
|
Già
prima di iniziare le competizioni olimpiche abbiamo vissuto
un esempio palpabile d’integrazione tra i nostri
popoli: nella delegazione colombiana infatti sfilavano
anche due italiani che orgogliosamente rappresentavano
anche la Colombia. |
|
Ya
antes de iniciar las justas olímpicas vivimos el
ejemplo mas palpable de integración de estos dos
pueblos, en la delegación de Colombia estabamos
dos italianos que orgullosamente representabamos intereses
del territorio colombiano. |
Il
profesor Andrea Bianco, nato a Venezia, e che da quattro
anni è l’allenatore ufficialedella sezione
colombiana di ciclomontagnismo, ed io, in qualità
di dirigente sportivo di atletica, formavamo questa
coppia. Pur portando “sombreros volteados”
(il copricapo emblema della costa colombiana) e uniformi
colombiane abbiamo ugualmente gioito dei successi della
madrepatria, l’Italia.
|
|
El
profesor Andrea Bianco, nacido en Venecia, es desde
hace cuatro años entrenador oficial de la selección
colombiana de ciclomontañismo, y yo en mi calidad
de dirigente deportivo del atletismo, conformabamos
esta dupla, que con sombreros volteados y uniformes
de Colombia tambien viviamos los triunfos de la 'Madre
Terra Italia'.
|
L’ambiente
sportivo di Pechino nel Villaggio Olimpico è generoso,
grande, allegro e, l’integrazione dei popoli coi
suoi simboli di fratellanza universale, contrastava con
l’ambiente della città che con la sua aria
acida e pesante colpisce il visitatore appena sbarcato
dall’aereo, provocando una sensazione dolorosa alla
bocca e agli occhi. Dolori che comunque sono guariti appena
mezzora piú tardi, con lo spettacolo delle competizioni
olimpiche. |
|
El
ambiente deportivo de Beijing dentro del contexto de la
villa es generoso, grande, alegre y la integración
de las razas era un simbolo de hermandad, mas contrarrestaba
con el ambiente de la ciudad que en su aire es ácido,
pesado y que impacta al visitante una vez aterriza en
el aeropuerto, creando sensación dolorosa en boca
y ojos; pero todo esto se subsana a la media hora con
las competencias deportivas. |
Abbiamo
vissuto in maniera particolarmente intensa i successi
che hanno confermato l’Italia come potenza olimpica,
grazie alle 8 medaglie d’oro: Maria Valentina Vezzali
- Scherma, Matteo Tagliarioli - Scherma, Giulia Quintavalle
- Judo, Chiara Cainero - Tiro, Federica Pellegrini - Nuoto,
Andrea Minguzzi - Lotta, Roberto Cammarelle - Boxe, Alex
Schwazer - Atletica. |

Maria Valentina Vezzali |
Los
triunfos de la gran Italia los vivimos de manera intensa
especialmente aquellos que la ratifican como potencia
mundial con 8 medallas de oro en el contexto universal:
Maria Valentina Vezzali- Esgrima, Matteo Tagliariol-Esgrima,
Giulia Quintavalle - Judo, Chiara Cainero - Tiro, Federica
Pellegrini - Natacion, Andrea Minguzzi - Lucha, Roberto
Cammarelle - Boxeo, Alex Schwazer - Atletismo. |

Matteo
Tagliarioli
|

Giulia
Quintavalle
|
|

Chiara Cainero |

Federica Pellegrini
|

Andrea
Minguzzi
|
|
|
Il cuore diviso._________
|
|
________
_________El corazón
partido.
|
| Situazione
difficile è stata quella che abbiamo vissuto noi
della Delegazione Colombiana, quando per questioni sportive
e di fortuna, due dei nostri compatrioti si sono scontrati
con due azzurri, sono stati Oscar Rivas nel pugilato,
che ha combattuto con Roberto Cammarelle attuale campione
del mondo e Medaglia d’Oro Olimpica, che ha sconfitto
il nostro nazionale creando tristezza nella delegazione
colombiana, però per noi era come un sollievo emotivo
di continuare a sperare in un trionfo definitivo, adesso
con il nostro italiano, come in effetti è accaduto;
per riconfortare il cuore. Il nostro è stato l’unico
che non è stato battuto per nock out, nella carriera
trionfale del pugile italiano culminata con il premio
dorato. Lo stesso abbiamo vissuto con Doris Esmid Patiño
che nel Taekwondo ha affrontato l’italiana Maria
Rossi e nei due primi assalti terminò in parità
a zero punti e solo nel terzo la bilancia sportiva si
è inclinata in favore dell’italiana. |

Roberto Cammarelle

Giulia
Quintavalle
|
Situación
dificil fue la que vivimos nosotros en la Delegación
Colombiana cuando por cuestiones deportivas y de la suerte,
dos de nuestros compatriotas se enfrentaron a dos azurris,
ellos fueron Oscar Rivas en boxeo, quien peleo con Roberto
Cammarelle actual campeón del mundo y Medalla de
Oro Olímpica, quien derrotó a nuestro nacional
creando tristeza en la delegación colombiana, pero
que en nosotros era como un relevo emocional de seguir
esperando un triunfo definitivo, ahora con nuestro italiano
como al final se dió; para reconfortación
del corazon. El nuestro fue el único que no fue
derrotado por nock out, en su carrera triunfal hacia la
presea dorada. Lo mismo vivimos con Doris Esmid Patiño
quien en taekowondo se enfrento a la italiana Maria Rossi
y en los dos primeros asaltos hubo empate técnico
a cero puntos y solamente en el tercero la balanza deportiva
se inclino a favor de la Europea.
|
|
Il più grande di tutti.
|
El
más grande de todos |
La
prova di maggior difficoltà sportiva dei Giochi
Olimpici senza dubbio è costituita dai 50 km
. di marcia, vinta dal nostro Alex Schwarzer, che è
nato a Vipiteno e attualmente appartiene alla Polizia
italiana e che è considerato dagli specialisti
sportivi come il superman della resistenza e del merito
al valore sportivo; e che ha ricevuto l’applauso
di 90 mila persone nello Stadio Olimpico di Pechino
quando con le lacrime
agli occhi ha intonato l’Inno Nazionale italiano.
Momenti storici indimenticabili e di riconoscimento
per una nazione molto unita alla storia di tutti i popoli
del mondo. E momenti dove il nostro mezzo di integrazione,
il network dell’AICO (Associazione Italiani in
Colombia),
“Va Pensiero”, é stato presente.
Juan Luis Zapata Fuscaldo
Pechino, 26 Agosto 2008
|

Alex Schwazer |
La
prueba de mas dificultad deportiva de los Juegos Olímpicos
sin duda alguna la constituye los 50 Km marcha, ganada
por el nuestro Alex Shwazer, quien nació en Vipiteno
y actualmente pertenece a la Policia Nacional de Italia
y quien fue considerado por los especialistas deportivos
como el superman de la resistencia y el mérito
al valor deportivo; y quien recibió el aplauso
mancomunado de 90 mil personas en el Estadio Olìmpico
de Beijing cuando con lágrimas en los ojos entonaba
el Himno Nacional de Italia. Momentos históricos
inolvidables y de reconocimiento a una nación muy
unida a la história de todos los pueblos del mundo.
Y momentos donde nuestro medio de integración,
el network de AICO“Va pensiero”, estuvo presente.
Juan Luis Zapata Fuscaldo
Pequin, 26 Agosto 2008
|

Andra Bianco e Juan Luis
Zapata Fuscaldo.
|
Medagliere. |
|
Medallero.
|
Medagliere
generale |
ori/oros |
argenti/platas |
bronzi/bronces |
| |
1 |
2 |
3 |
Total |
| Cina |
51 |
21 |
28 |
100 |
| Stati Uniti d'America |
36 |
38 |
36 |
110 |
| Russia |
23 |
21 |
28 |
72 |
| Gran Bretagna |
19 |
3 |
15 |
47 |
| Germania |
16 |
10 |
15 |
41 |
| Australia |
14 |
15 |
17 |
46 |
| Corea del Sud |
13 |
10 |
8 |
31 |
| Giappone |
9 |
6 |
10 |
25 |
| Italia |
8 |
10 |
10 |
28 |
| Francia |
7 |
16 |
17 |
40 |
| Colombia |
0 |
1 |
1 |
2 |
|
|
|
|
|