Indice dei
Va Pensiero

ITALIAN - COLOMBIAN NETWORK
Organo Ufficiale della Associazione Italiani in Colombia - AICO
(P.G. Nro 375 Risoluzione 17 Giugno 2003)

Direttore
Gianfranco Chiappo
Redazione Cartagena
Edmondo Franchina
Vittorio Golin
Redazione Bogotá
Giorgio Gatti
Redazione Italia
Pasquale Di Gregorio

Corrispondente Cali
Nathalie Michelin
Corrispondente Villavicencio
Jessica Ramirez
Corrispondente Medellin
Michele Luigi Fattoni

Redazione Cartagena
Bocagrande, Av. San Martin
N. 9-145, Ed. Nautilis Of. 901
Tel./Fax (+57) 5-665.39.62
Redazione Bogotá
Cra.15 n.79-69-Of.510
Tel. 6559810 - Fax 2189236
Redazione Italia
Via Stampatori 19 10122 Torino

Urgente

Nuove Disposizioni Riguardanti Lo Stato Civile

Accogliendo le preoccupazioni della collettivitŕ, esposte dalla nostra Associazione, con riferimento all’invio in Italia degli atti di nascita con la trascrizione dei due cognomi paterni, il nostro Ambasciatore ha deciso modificare tale modalitŕ per cui nel futuro sarŕ trasmesso unicamente il primo cognome paterno, modalitŕ che, d’altra parte, č normalmente utilizzata in  tutta Europa. Ringraziamo vivamente  per tale decisione che dimostra il grande interesse nella tutela dei diritti dei cittadini anche a costo di ovviare una normativa assurda che, d’altronde, č stata contestata ed in attesa di un parere del Consiglio di Stato, ma ciň non toglie che detta decisione presa non rifletta un coraggioso appoggio ai connazionali ed una grande comprensione e sensibilitŕ umana.
Grazie mille, Ambasciatore!

Importante

Č necessario avvertire che il fatto di inviare l’atto di nascita con il solo primo cognome del padre, non implica che il comune a cui č diretto non proceda a modificarlo, trascrivendo l’atto con i due cognomi del padre, in applicazione della normativa esistente! Ma in questo caso il comune stesso darŕ avviso del fatto segnalando che si puň fare una istanza di rettifica.
Per quanto riguarda le trascrizioni inviate finora con la indicazione dei due cognomi, dovranno essere necessariamente contestate con opportune istanze di rettifica allo scopo di ripristinare la vera identitŕ del dichiarato.
A questo proposito stiamo interessandoci per stabilire dove dovranno essere inviate, in quanto la modifica si č verificata a Bogotŕ e non nei comuni di destino dai quali sarebbero pervenute le notificazioni relative.
Pertanto – per queste ultime – segue il suggerimento di non richiedere passaporti.

Urgente

Nuevas Disposiciones Referentes Al Estado Civil

Acogiendo las preocupaciones de la colectividad, transmitidas por nuestra Asociación, con referencia al envío a Italia de los registros de nacimiento con la indicación de los dos apellidos paternos, nuestro Embajador ha decidido modificar esta modalidad por lo cual en el futuro será transmitido únicamente el primer apellido paterno, modalidad normalmente utilizada en toda Europa y en buena parte del mundo. Agradecemos efusivamente por tal decisión que demuestra el gran interés por la tutela de los derechos de los ciudadanos, aun a costa de obviar una normativa absurda, la cual de todas maneras está demandada y en la espera de un dictamen del Consejo de Estado. Más esto no quita che dicha decisión tomada no refleje un valiente apoyo a los compatriotas y una gran comprensión y sensibilidad humana.
Mil gracias, Embajador!

Importante

Se hace necesario avisar que el hecho de transmitir el registro civil de nacimiento con el solo primer apellido paterno del padre, eso no quita que el municipio al cual está dirigido no proceda en modificar transcribiendo el acto con los dos apellidos del padre, en aplicación de la normativa existente! Pero en este caso el mismo dará aviso para que se provea a presentar la instancia de rectifica.
Por lo que se refiere a las transcripciones hechas hasta ahora con la anotación de los dos apellidos paternos, deberán ser necesariamente impugnadas con oportunas  instancias al fin de reponer la verdadera identidad del declarado.
A este propósito estamos haciendo averiguaciones para establecer adonde deberán ser enviadas, por cuanto habiendo sido hecha la modifica en Bogotá, y no en los municipios de origen de donde hubieran llegado las notificaciones relativas.
Así que -  por estos últimos – continua la sugerencia de no solicitar pasaporte.


Se avete domande o volete offrirci la vostra collaborazione scriveteci: e-Mail: info@assoitaliani-co.org